بيان هافانا بشأن رسم خرائط الموارد الثقافية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 哈瓦那文化图谱问题公报
- "بيان" في الصينية 主张; 声明; 对账单; 意见陈述; 报表; 断言; 明细表
- "هافانا" في الصينية 哈瓦那
- "رسم" في الصينية 下毒; 像片; 制订; 刻划; 吃水; 呈现; 图样; 图片; 图纸; 安置; 展出; 展现;
- "رسم خرائط الموارد الثقافية" في الصينية 文化图谱绘制
- "الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام" في الصينية 宗教间和文化间谅解与合作促进和平高级别对话
- "الاجتماع التنفيذي بشأن التسامح من أجل تشجيع التفاهم بين الثقافات والأديان والأعراق" في الصينية 促进文化间、宗教间和种族间了解宽容问题执行会议
- "البيان الرسمي غير الملزم قانوناً بمبادئ من أجل توافق عالمي في الآراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة" في الصينية 关于所有类型森林管理、养护和可持续开发全球共识的无法律约束力权威性原则声明 森林原则
- "حلقة العمل الدراسية المشتركة بين المنظمة البحرية الدولية والمنظمة الهيدروغرافية الدولية بشأن المسح الهيدروغرافي ورسم الخرائط البحرية" في الصينية 海事组织/国际水文学组织水文测量和海图绘制研讨会
- "إعلان القاهرة بشأن الثقافة والزراعة" في الصينية 开罗文化与农业宣言
- "مجموعة البرامج الحاسوبية المتكاملة للمعلومات الجغرافية والخرائط والرسوم البيانية" في الصينية 地理信息、图表、图形综合软件
- "حلقة العمل بين الدورات بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太区域经济、社会、文化权利和发展权利闭会期间讲习班
- "إعلان سول بشأن نظام الحكم القائم على المشاركة والمتسم بالشفافية" في الصينية 参与性和透明治理汉城宣言
- "اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية" في الصينية 关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约
- "إعلان بشأن الجوانب الثقافية لخطة عمل لاغوس" في الصينية 关于拉各斯行动计划的文化方面的宣言
- "إعلان اليونسكو بشأن التدمير المتعمد للتراث الثقافي" في الصينية 教科文组织关于蓄意破坏文化遗产问题的宣言
- "الاتفاقية الأوروبية بشأن الأفعال الإجرامية المتعلقة بالملكية الثقافية" في الصينية 欧洲关于涉及文化财产罪行的公约
- "حلقة عمل بشأن التدريب ونقل التكنولوجيا في مجال البيانات الخرائطية الرقمية وتقييم نظم وضع الخرائط الرقمية" في الصينية 数字制图数据训练与技术转让以及数字测绘系统评价讲习班
- "إعلان مكسيكو سيتي بشأن السياسات الثقافية" في الصينية 关于文化政策的墨西哥城宣言
- "إعلان ترومان بشأن حفظ الموارد السمكية" في الصينية 杜鲁门养护渔业资源宣言
- "الحلقة الدراسية المعنية بالحوار الثقافي بين بلدان منشأ العمال المهاجرين والبلدان المضيفة لهم" في الصينية 移徙工人原籍国和侨居国文化对话国际讨论会
- "المرسوم رقم 1 بشأن حماية الموارد الطبيعية لناميبيا" في الصينية 保护纳米比亚自然资源第1号法令
- "الموقف الموحد بشأن عالمية وتعزيز الاتفاقات المتعددة الأطراف في مجال عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل الإيصال" في الصينية 关于加强不扩散大规模毁灭性武器及其运载工具多边协定并使其普遍化的共同立场
- "إسهام الثقافة العربية في الثقافات الأيبيرية - الأمريكية عن طريق إسبانيا والبرتغال" في الصينية 阿拉伯文化通过西班牙和葡萄牙对伊比利亚-美洲文化所作的贡献
- "الإعلان المشترك بشأن التعاون الاقتصادي والثقافي الموسع بين بلدان الشمال الأوروبي والدول أعضاء في مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي" في الصينية 北欧国家与发展协调会议成员国间扩大经济和文化合作的联合宣言
كلمات ذات صلة
"بيان مقارن للتقديرات والإحصاءات المتعلقة بالمخدرات" بالانجليزي, "بيان من مكتب الرئيس" بالانجليزي, "بيان موحد" بالانجليزي, "بيان موقف منظومة الأمم المتحدة بشأن الهند" بالانجليزي, "بيان نيودلهي" بالانجليزي, "بيان هاملتون بشأن إدارة المياه المشتركة" بالانجليزي, "بيان وإطار عمل سالامانكا للاحتياجات التعليمية الخاصة" بالانجليزي, "بيان واشنطن الصادر عن فريق الشخصيات البارزة بشأن كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه" بالانجليزي, "بيان وولفسبرغ بشأن قمع تمويل الإرهاب" بالانجليزي,